Перевод "Venus de Milo" на русский
Venus
→
Венера
Произношение Venus de Milo (винос до майлоу) :
vˈiːnəs də mˈaɪləʊ
винос до майлоу транскрипция – 18 результатов перевода
Thanks for calling back.
I work at the Venus De Milo Health and Beauty Centre.
Your wife was in earlier today and we think she might have spent longer than we'd usually recommend on our sun bed.
Спасибо, что перезвонили.
Я работаю Центре Красоты и Здоровья "Венера Милосская".
Ваша жена сегодня была первой и мы думаем, что она провела в солярии чуть больше времени, чем рекомендуется.
Скопировать
The Sistine Chapel.
Venus de Milo. And Mona Lisa.
Thank you.
Вот и Сикстинская капелла,..
..."Давид", "Венера Милосская" и "Мона Лиза".
Спасибо.
Скопировать
We're not the only ones who want this.
Unless you grew tits and looked like Venus de Milo why in bloody hell would I do that?
Deception begets deception begets deception, Mr. Webber.
Пакет нужен не одним нам.
Если только ты не отрастил титьки и не выглядишь, как Венера Милосская на кой черт мне так поступать?
Обман порождает обман, который порождает обман, мистер Веббер.
Скопировать
And what's so amusing?
That Venus de Milo is unusually fertile.
- Or rather careless.
Что здесь смешного?
То, что Венера Милосская на редкость плодородна
- или на редкость легкомысленна...
Скопировать
So am I.
Venus de Milo has been asking after you.
Everyone's pimp and messenger, eh, Plate?
Мне тоже.
О вас спрашивала Венера Мила.
Вы и сутенер, и мальчик на побегушках, да, Плейт?
Скопировать
Kind of reminds me of that statue, the babe without the arms.
- Venus de Milo.
- The name was Milo, but that's beside the point.
Немного напоминает мне ту статую, безрукую малышку.
- Венеру Милосскую.
- Фамилия была Милосская, да, но это к делу не относится.
Скопировать
No, I think you've got perfect arms, like a work of art.
You have arms like the Venus de Milo.
Oh. Even so, I think I'll try some depilatory cream.
как произведение искусства.
У тебя руки как у Венеры Милосской.
О. Я все равно собираюсь попробовать использовать крем для эпиляции.
Скопировать
We are discussing a subject on which we need your expert opinion.
Comparison has been made between the measurements of the Venus de Milo and what is considered ideal in
I confess a preference for the living woman. Bravo.
Мы обсуждаем важный вопрос и хотели спросить вас, как знатока.
Мы спорим о пропорциях Венеры Милосской и тех, что ныне считаются совершенными.
- Я отдаю предпочтение живущим женщинам.
Скопировать
There she is.
My Venus de Milo.
Colonel Andrews.
Вот она.
Моя Венера Милосская.
Полковник Эндрюс.
Скопировать
I'm not sure about your apron, but still...
It's the Venus de Milo. A gift from your mother!
She didn't like you that day.
Я молчу про твой фартук, но это...
Это же Венера Милосская, подарок твоей мамы.
Просто так такое не дарят.
Скопировать
Everything's made of Jell-O.
This piano, those sconces that ghetto blaster, that Jell-O, that aquarium that Venus de Milo with your
Come on, Sam, what are you waiting for?
Тут все сделало из желе!
И рояль и подсветка, и магнитофон! И желе. и аквариум, и Венера Милосская с твоим лицом!
И Давид Микеланджело, у которого тоже твое лицо! Ну же, Сэм! Чего же ты ждешь?
Скопировать
Carrying you over the finish line.
Venus de Milo meet my Venus Detroit.
Oh, hello.
Переношу через линию финиша,
Джон. Венера Милосская, познакомьтесь С Венерой Детройтской.
Привет.
Скопировать
What sculpture?
I always wanted to make love to the Venus de Milo.
I can't stop you.
Что это за статуя?
Всегда хотел заняться любовью с Венерой Милосской.
Я не могу помешать тебе.
Скопировать
Longshore drift.
The Venus de Milo.
Correct.
Наносами.
Венера Милосская.
Правильно.
Скопировать
Ruth, he's naked. You know what?
If this were the Venus De Milo we wouldn't even be having this conversation.
Oh, c'mon Ruth!
Рут, он голый.
Знаешь, что? Если бы это была Венера Милосская, этого разговора вообще бы не было.
Да ладно тебе, Рут.
Скопировать
Well, it's a heavy particulate odor detectable by some animals for miles.
Looks like the Venus de Milo.
I've been to the Louvre, Dr. Snob.
Некоторые животные способны учуять отголоски этого запаха на расстоянии многих миль.
Похоже на Венеру Милосскую.
Я бывала в Лувре, доктор Сноб.
Скопировать
Why cut off their arms and pose them like statues?
Well, the Venus de Milo is aphrodite, the goddess of love and beauty.
It says here the arms broke off and the draping's supposed to make her more sensual and erotic.
Зачем отрезать им руки и ставить их в позы статуй?
Ну, Венера Милосская - это Афродита, богиня любви и красоты.
Здесь говорится, что ее руки утеряны, а драпировка, предположительно, делает ее более чувственной и эротичной.
Скопировать
Like the planet?
No, like the Venus de Milo.
The goddess of love.
Как планета?
Нет, как Венера Милосская.
Богиня любви.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Venus de Milo (винос до майлоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Venus de Milo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить винос до майлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение